于(yú)令仪不责盗文言文(wén)翻译注(zhù)释,于令仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻译是于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕(yù)的(de)。
关于(yú)于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪(yí)不责盗古文翻(fān)译以(yǐ)及于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译卒为良民,于令仪不(bù)责盗古文翻译,于令仪不责盗全文意思(sī),于令仪不(bù)责(zé)盗于令(lìng)仪(yí)的性格特点等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):
于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻译
于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹州人,是做(zuò)生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利(lì)已(yǐ),晚年家境(jìng)颇为富裕。一天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿(ér)子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居(jū)的儿(ér)子。
于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻译曹州于令(lìng)仪,是做生意的人,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕。
一(yī)天晚上有人到他家行盗。
于令仪的(de)儿子们抓住(zhù)了小偷(tōu),原来是邻居的(de)儿(ér)子。
令仪对他说:“你向来很少犯错,为什么要(yào)做小偷(tōu)呢(ne)?”那人回答说:“都(dōu)是(shì)贫(pín)穷逼的。
”问他需要什么,小偷回答说(shuō):“有十贯(guàn)铜(tóng)钱就足(zú)够买(mǎi)食物及衣服了。
”令(lìng)仪按照他要(yào)求的数目给了他。
小(xiǎo)偷刚一走,令仪又叫他(tā)回来,盗贼很惊恐,令仪(yí)对他说:“你(nǐ)十分(fēn)贫穷,晚上背(bèi)着十(虎门销烟发生在哪里shí)贯铜钱回家,我担心你被人盘问。虎门销烟发生在哪里p>
”留到天亮才打发他走。
盗贼(zéi)感到十(shí)分惭(cán)愧(kuì),最后成为良民。
乡里的人们(men),都称道于令仪是名(míng)善士。
于令仪挑(tiāo)选出(chū)一些优秀的子侄辈,建立(lì)学堂并聘请有名(míng)的儒(rú)士(shì)来教导他(tā)们(men)他的(de)儿子于(yú)伋,侄儿于杰与(yǔ)于效,后来(lái)都相继(jì)考(kǎo)中了进士,后来,他们(men)于家是曹南(nán)一(yī)带(dài)的名门望族(zú)。
于令仪不(bù)责(zé)盗(dào)原文(wén)曹州(zhōu)于(yú)令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富(fù)。
一夕,盗入其(qí)家(jiā),诸子禽(qín)之,乃邻舍子也(yě)。
令仪曰(yuē):“汝素寡(guǎ)悔(huǐ)何苦而为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫于(yú)贫耳。
”问其所欲,曰:“得(dé)十千足以衣(yī)食(shí)。
”于令仪如(rú)其所(suǒ)言(yán)与之,其欲与(yǔ)之。
既(jì)去(qù),复呼之,盗(dào)大恐(kǒng)。
谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人(rén)所诘。
”留之(zhī),至明使去。
盗(dào)大感愧,卒为良民。
乡里称君为善士。
君(jūn)择子(zi)侄之秀者,起(qǐ)学室,延(yán)名儒以(yǐ)掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹(cáo)南令族。
于令仪不责盗翻译
魏国有个叫于令仪的商人,他为(wèi)人忠厚不(bù)得罪(zuì)人,晚年时的家道非常富足。
有天晚上(shàng),一名(míng)小偷侵入他家(jiā)中(zhōng)行窃,被他的几个(gè)儿(ér)子逮(dǎi)住了(le),发(fā)现原来是邻(lín)居的小孩。
于令仪(yí)问他说:“你一向很少做错事,有什么(me)苦衷要做贼呢(ne)?”小偷回答说:“为(wèi)贫(pín)困所迫(pò)罢了(le)。
”燃差尘于(yú)令仪再问他(tā)想要什么东西(xī),小偷说:“能得(dé)到十(shí)贯钱足够穿(chuān)衣吃饭就行了(le)。
”于(yú)令仪依照(zhào)他(tā)的要求给了他(tā)。
小偷已经离开,于令(lìng)仪又叫住他(tā),小偷大为恐(kǒng)庆世惧。
于(yú)令仪皮禅对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上带着十(shí)贯铜钱回去(qù),恐(kǒng)怕(pà)你(nǐ)会被人追问的,留下钱财,到了(le)明天再拿走。
”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来终于成(chéng)了善良的人(rén)。
邻居乡里(lǐ)都(dōu)称(chēng)令仪是好人(rén)。
扩展资(zī)料
《于(yú)令仪不责(zé)盗》又(yòu)称《于令仪济盗(dào)成(chéng)良(liáng)》、《于(yú)令(lìng)仪诲人》
原(yuán)文:《于令仪诲人》
宋代:王(wáng)辟之
曹州(zhōu)于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。
一夕,盗入其室,诸(zhū)子(zi)擒之,乃邻子(zi)也。
令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫(pín)耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食。
”如(rú)其欲与之。
既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。
谓曰(yuē):“汝贫(pín)甚,夜负(fù)十(shí)千以归,恐为(wèi)人所诘。虎门销烟发生在哪里p>
留之,至(zhì)明使去。
"盗大感愧(kuì),卒(zú)为(wèi)良民。
乡(xiāng)里称君为善士。
君择子侄之秀者,起学室,延名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为(wèi)曹南令族。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 虎门销烟发生在哪里
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了